The Gospel of Matthew: the most Jewish gospel

· Christianity, Islam, Judaism, Religion

This popular Google-knol was first written in May of 2010.

It is one of the four canonical Gospels and is perhaps the most Jewish of all the Gospels with maximum stress on following the Jewish Law. It was written around 80 AD about ten years after the Gospel of Mark. According to Encyclopedia Britannica:

“It has traditionally been attributed to Matthew, one of the 12 Apostles, described in the text as a tax collector (10:3). The Gospel was composed in Greek, probably sometime after ad 70, with evident dependence on the earlier Gospel According to Mark. There has, however, been extended discussion about the possibility of an earlier version in Aramaic. Numerous textual indications point to an author who was a Jewish Christian writing for Christians of similar background. The Gospel consequently emphasizes Christ’s fulfillment of Old Testament prophecies (5:17).”

The modern scholarship about the New Testament suggests that it was not written by the apostle Matthew but only attributed to him.

Matthew’s gospel for good reason is considered to be the most ‘Jewish,’ of the canonical gospels. For example note this passage, which is a part of the Sermon on the Mount, from New International Version:

Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven. (Mathew 5:17-20)

Other verses stressing the importance of Law include but are not limited to:

Luke 4:4, Mathew 19:16-18 and John 15:10.

Hadhrat Mirza Tahir Ahmad describing the Ebionites, postulates in his book, ‘Christianity: a journey from fact to fiction’ that the Gospel of Matthew may have come from them:

“The Ebionites regarded Jesus as mortal and esteemed him as righteous through the growth of his character. As Jews, they observed the Sabbath; every detail of the Law, and did not accept the Pauline idea of salvation through faith alone. He also talks of another group of Ebionites who accepted the virgin birth and the Holy Spirit, but refused to accept Jesus’ pre-existence as ‘God the Word and Wisdom’. They followed a ‘Gospel of the Hebrews’ which could possibly have been St. Matthew’s Gospel. They observed the Sabbath and the Jewish system, but celebrated the resurrection.”

Also see the knols about the Council of Jerusalem and Ebionites. Polar opposite to the Gospel of Mathew are the teachings of Paul condemning the Law that are tabulated in a comment below.

According to Encyclopedia Britannica:

“Exegetes view the main body of the Gospel as five extended sermons, one of which includes the memorable Sermon on the Mount (chapters 5–7).  Numerous parables are recorded, some very well known but not set down by the other evangelists.”[1]
In the time of Jesus, may peace be on him, the Jews had become overly obsessed with the letter of the law and did not implement the spirit of the law.  The purpose of the ministry of Jesus was to restore the balance of the form and the spirit not only in law but also in the understanding of spirituality.  Many of the portions of the Gospel of the Matthew paint this genuine Jesus, as a Jewish prophet, as he tries to teach the proper Judaism.  For example, in Mathew Jesus says that you should not only not commit adultery but should not lust either.   Jesus also says:
“You have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.’ But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment.” (Matthew 5:21-22)
In trying to develop relationship with God, man not only has to follow the genuine rituals of a true religion but also to implement the spirit of worship.  That was the message of Jesus, may peace be on him.  Unfortunately, St Paul misunderstood Jesus’ message and did away with form and only emphasized spirit.  Every movement of sufism in the Abrahamic faiths follows the same tendency of Paul, of giving up the form or rituals and focusing on the spirit only.  The complete and genuine course, however, is to follow both the letter and the spirit of any divine teachings, not only in worship but also in dealing with the fellow humans.  This is what the Holy Quran teaches and this is also what the genuine portions of the Gospel of Matthew and the Gospel of Thomas teach.
The Holy Quran says, “And the Jews say, ‘The Christians stand on nothing;’ and the Christians say, ‘The Jews stand on nothing;’ while they both read the same Book. Even thus said those who had no knowledge, like what they say. But Allah shall judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they disagree.” (Al Quran 2:114)  When we examine the New Testament, through the prism of the Quranic teachings in a Jewish paradigm, we begin to learn new details from the different Gospels that will be so helpful in bringing the Abrahmic faiths together.  The most fertile text in this regard is the Gospel of Matthew that is considered to be the most Jewish gospel.
Jesus is not abolishing the Law but explaining it:
You have heard that it was said, ‘Love your neighbor and hate your enemy.’ But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that? And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.  (Matthew 5:43-48)

In his Sermon on the Mount, Jesus, may peace be on him, also gave a wonderful criterion to distinguish good from bad and the true prophets from the false ones:

Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Thus, by their fruit you will recognize them. (Matthew 7:15-20)
Here is a reference where Jesus highlights the Law of Moses as means for salvation and does not hint at atonement or his own death:

Just then a man came up to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to get eternal life?”

“Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”

“Which ones?” he inquired.

Jesus replied, “‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’”

“All these I have kept,” the young man said. “What do I still lack?”

Jesus answered, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”

When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God. (Matthew 19:16-24)

It is an irony of fate that both the Gospel of Matthew and the letters of Paul made into the same canon, the New Testament, one is very articulate about emphasis on the Law of Moses and the latter are an un-apologetic advocate of a new recipe called atonement, a belief in some magical power of death of one man, Jesus of Nazareth, or was he a hybrid, a perfect man and fully divine?

From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” (Matthew 4:17)

The following is from Wikipedia, the free encyclopedia — My comments and highlights are in red:

The Gospel of Matthew, according to Papias a second century Christian writer was a collection of the sayings of Jesus and was first written in Hebrew.  What is not certain, however, is whether he is referring to what we know as the Gospel of Matthew in the New Testament.[2]

The Bible
New Testament

This box: view • talk • edit

The Gospel According to Matthew (Greek: κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον, kata Matthaion euangelion, τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, to euangelion kat ta Matthaion) commonly shortened to the Gospel of Matthew, is one of the four Canonical gospels and is the first book of the New Testament. This synoptic gospel is an account of the life, ministry, death, and resurrection of Jesus of Nazareth. It details his story from his genealogy to his Great Commission.[1][2]

The Gospel of Matthew is closely aligned with first-century Judaism, and has been linked to the Jewish-Christian Gospels. It stresses how Jesus fulfilled Jewish prophecies.[3] Certain details of Jesus’ life, of his infancy in particular, are only related by Matthew. His is the only gospel to mention the Church or ecclesia.[3] Matthew also emphasizes obedience to and preservation of biblical law.[4] Since this gospel has rhythmical and often poetical prose,[5] it is well suited for public reading, making it a popular liturgical choice.[6]

Most scholars believe the Gospel of Matthew was composed in the latter part of the first century by a Jewish Christian.[7] Early Christian writings state that Matthew the Apostle wrote the Hebrew Gospel.[8][9][10]

Many scholars today believe that “canonical Matt was originally written in Greek by a non eyewitness whose name is unknown to us and who depended on sources like Mark and Q“.[11][12][13] However, other scholars disagree variously on these points.[13][14]

The Gospel of Matthew can be broken down into into five distinct sections: the Sermon on the Mount (ch 5-7), the Mission Instructions to the Twelve (ch 10), the Three Parables (ch 13), Instructions for the Community (ch 18), and the Olivet Discourse (ch 24-25). Some believe this was to reflect the Pentateuch.[15][16]




Evangelist Mathäus und der Engel by Rembrandt

Traditionally, (see Augustinian hypothesis), Matthew was seen as the first Gospel written, that Luke then expanded on Matthew, and that Mark is the conflation of both Matthew and Luke.[13][14] It was believed that the Gospel of Matthew was composed by Matthew, a disciple of Jesus.[17]

However, 18th Century scholars increasingly questioned the traditional view of composition. Today, most critical scholarship agrees that Matthew did not write the Gospel which bears his name,[18] preferring instead to describe the author as an anonymous Jewish Christian, writing towards the end of the first century. They also believe that the Gospel was originally composed in Greek (see Greek primacy) rather than being a translation from an Aramaic Matthew or the Hebrew Gospel.[19]

Synoptic Gospels

The Gospels of Mark, Matthew and Luke (known as the Synoptic Gospels) include many of the same episodes, often in the same sequence, and sometimes even in the same wording. The relationship of Gospel of Matthew to the Gospels of Mark and Luke is an open question known as the synoptic problem.

The Gospel of Matthew contains around 612 verses of the 662 verses of the Gospel of Mark, and mostly in exactly the same order.[20] Matthew however quite frequently removes or modifies from Mark redundant phrases or unusual words and modifies the passages in Mark’s gospel that might put Jesus in a negative light (e.g. removing the highly critical comment that Jesus “is out of his mind” in Mark 3:21, removing “do you not care” from Mark 4:38 etc) [21]

Although the author of Matthew wrote according to his own plans and aims and from his own point of view, the great amount of overlap in sentence structure and word choice indicates that Matthew copied from other Gospel writers, or they copied from each other, or they all copied from another common source. This synoptic problem increasingly caused 18th Century scholars to question the traditional view of composition.[12][13]

One solution to the Synoptic problem is the Farrer hypothesis, which theorizes that Matthew borrowed material only from Mark, and that Luke wrote last, using both earlier Synoptics.

The most popular view in modern scholarship is the two-source hypothesis, which speculates that Matthew borrowed from both Mark and a hypothetical sayings collection, called Q (for the German Quelle, meaning “source”). For most scholars, the Q collection accounts for what Matthew and Luke share — sometimes in exactly the same words — but are not found in Mark. Examples of such material are the Devil’s three temptations of Jesus, the Beatitudes, the Lord’s Prayer and many individual sayings.[13][14][22]

A minority of scholars continued to defend the tradition, which asserts Matthean priority, with Mark borrowing from Matthew (see: Augustinian hypothesis and Griesbach hypothesis). Then in 1911, the Pontifical Biblical Commission[23] asserted that Matthew was the first gospel written, that it was written by the evangelist Matthew, and that it was written in Aramaic.[24]

The Four Source Hypothesis

The Streeter’s Four Document Hypothesis

In The Four Gospels: A Study of Origins (1924), Burnett Hillman Streeter argued that a third source, referred to as M and also hypothetical[25], lies behind the material in Matthew that has no parallel in Mark or Luke.[26] This Four Source Hypothesis posits that there were at least four sources to the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke: the Gospel of Mark, and three lost sources: Q, M, and L.

According to this view, the first Gospel is a combination of the traditions of Jerusalem, Antioch, and Rome, while the third Gospel represents Caesarea, Antioch, and Rome.

The fact that the Antiochene and Roman sources were reproduced by both Evangelists Matthew and Luke was due to the importance of those Churches. Streeter thought there is no evidence that the other sources are less authentic.

Throughout the remainder of the 20th century, there were various challenges and refinements of Streeter’s hypothesis. For example, in his 1953 book The Gospel Before Mark, Pierson Parker posited an early version of Matthew (Aram. M or proto-Matthew) as the primary source.[27]

Parker argued that it was not possible to separate Streeter’s “M” material from the material in Matthew parallel to Mark.[28][29] The consensus view of the contemporary New Testament scholars is that the Gospel of Matthew was originally composed in Greek not Hebrew or Aramaic[19], and that the apostle Matthew did not write the Gospel that bears his name.[11]

Church Fathers

Matthean authenticity has been seriously challenged by many present day scholars. It was also an issue for the Early Church. It was believed by Jerome [30] that the Gospel of the Hebrews was the true Gospel of Matthew (or Matthaei Authenticum). [31] [32] Also, Epiphanius [33] in his Panarion, in which he discusses the gospel used by the followers of Cerinthus, Merinthus and the Ebionites, writes: “They too accept Matthew’s gospel and like the followers of Cerinthus and Merinthus, they use it alone. They call it the Gospel of the Hebrews, for in truth, Matthew alone of the New Covenant writers expounded and declared the gospel in Hebrew using Hebrew script.” [34]

The first reference to the Hebrew text written by the disciple Matthew comes from Papias [35] Papias starts by discussing the origin of the Gospel of Mark, and then further remarks that “Matthew composed the logia in the Hebrew tongue and each one interpreted them as he was able”. According to Ehrman this is not a reference to the canonical gospel, since the canonical Gospel of Matthew was originally written in Greek and not Hebrew.[19][36][37][38]

Apart from Papias’ comment, we do not hear about the author of the Gospel until Irenaeus [39] around 185 who remarks that Matthew also issued a written Gospel of the Hebrews in their own language while Peter and Paul were preaching at Rome and laying the foundations of the Church.[10][40]

Pantaenus, Origen and other Early Church Fathers also believed Matthew wrote the Gospel of the Hebrews.[19][41][42] Finally, the Church Fathers never asserted that Matthew wrote the Greek Gospel found in the Bible.[43]

Contemporary scholarship

A study of the external evidence, shows that there existed among the Nazarene and Ebionite Communities, a gospel commonly referred to as the Gospel of the Hebrews. It was written in Aramaic and its authorship was attributed to St. Matthew. Indeed, the Fathers of the Church, while the Gospel of the Hebrews was still being circulated and read, always referred to it with respect. The Early Church Fathers (Irenaeus, Clement of Alexandria, Irenaeus Origen, Jerome etc) all made reference to this gospel of Matthew.

Some modern scholars believe that the Apostle Matthew wrote an eye witness account in Hebrew of the life of Jesus long before any of the Canonical Gospels and that this Gospel of the Hebrews was considered authentic, held in very high regard by Early Church leaders and was the basis for future gospels including the Gospel of Matthew found in the Bible.[44][45] [46] [47]

Matthew the Evangelist

Matthew was a Galilean and the son of Alpheus [48] He collected taxes from the Hebrew people for Herod Antipas. His Tax Office was located in Capharnaum where he was despised and considered an outcast. However, as a tax collector he would have been literate.[49][50][51] It was in this setting, that Jesus called Matthew to be one of the Twelve Disciples and after his call, Matthew invited Jesus home for a feast. [48][50] [52][53][54]

As a disciple, Matthew followed Christ, and was one of the witnesses of the Resurrection and the Ascension. Matthew along with Mary, James the brother of Jesus and other close followers of the Lord, withdrew to the Upper Chamber, in Jerusalem.[55][56][57][58] At about this time James succeeded his brother Jesus of Nazareth as the leader of this small Jewish sect.[59]

They remained in and about Jerusalem and proclaimed that Jesus son of Joseph was the promised Messiah. These early Jewish Christians were thought to have been called Nazarenes.[60][61] It is near certain that Matthew belonged to this sect, as both the New Testament and the early Talmud affirm this to be true.[62]

Matthew is said to have died a natural death either in Ethiopia or in Macedonia. However, the Roman Catholic Church and the Orthodox Church say he died a martyr.[51][63]

Matthew was also said to have written the very first Gospel [64][65][66] in Hebrew near Jerusalem for Hebrew Christians and it was translated into Greek, but the Greek copy was lost. The Hebrew original was kept at the Library of Caesarea. The Nazarene Community transcribed a copy for Jerome [1] which he used in his work.[67] Matthew’s Gospel was called the Gospel according to the Hebrews [2] or sometimes the Gospel of the Apostles [68][69] and it was once believed that it was the original to the Greek Matthew found in the Bible, but this has been largely disproved by modern Biblical Scholars.[70]

Date of gospel

The date of this gospel is still a matter of debate among Biblical scholars. Some believe it was composed between the years 70 and 100, but others claim that there is absolutley no way that it could have been written in this time given the average lifespan of most people at that time.[71][72][73][74] Ignatius seemed to have knowledge of four Pauline epistles and the Gospel of Matthew” [75], which gives a terminus ad quem of c. 110. The author of the Didache (c 100) probably knew it as well.[6] Many scholars see the prophecy of the siege and destruction of Jerusalem [76] as suggesting a date of composition after the year 70. [77] However, John A. T. Robinson argues that the lack of a passage indicating the fulfillment of the prophecy suggests an earlier date. [78]. Futhermore the Gospel of Matthew does not mention the death of James in 62 nor the persecutions of the early Christians by Nero.

This view has been challenged by two scholars almost a century apart, The Reverend C. B. Huleatt and Carsten Peter Thiede. In December 1994, Carsten Peter Thiede redated the Magdalen papyrus, which bears a fragment from the Gospel of Matthew, to the late 1st century on palaeographical grounds, and thus the Gospel of Matthew was written by an eye-witness to Jesus. [79][80][81]


W. R. F. Browning notes that Matthew avoids using the holy word God in the expression “Kingdom of God”. Instead he prefers the term “Kingdom of Heaven”. This was due to Matthew’s rabbinical background, which reflects the Jewish tradition of not speaking the name of God. [82]

Matthew also divides his work into great blocks each ending with the phrase: “When Jesus had finished these sayings …” This narrative framework echoes that of the Hexateuch: “the birth narratives/Genesis; the baptism in the Jordon and Jesus’ temptations/Exodus; healing of a leper and an untouchable woman/Leviticus; callings of disciples/Numbers; the Passion and Death of Jesus/Deuteronomy; the Resurrection/Joshua (the entry into promised land)”.[83] Graham N. Stanton discounts the suggestion that the “five” discourses are an imitation of the first five books of the Old Testament arguing that many Jewish and Greco-Roman writings have five divisions or sections.[84]

[edit] Overview

Beginning of the Gospel of Matthew in Minuscule 447

Detailed Content of Matthew
1. Birth Stories
Genealogy of Jesus (1:1–17)
Nativity of Jesus (1:18–25)
Biblical Magi (2:1–12)
Flight into Egypt (2:13-23)
Massacre of the Innocents (2:16–18)
2. Baptism and early ministry
John the Baptist (3:1–12, 11:2-19, 14:1–12)
Baptism of Jesus (3:13–17)
Temptation of Jesus (4:1–11)
Capernaum (4:12–17)
Calling Simon, Andrew, James, John (4:18–22)
Galilee preaching tour (4:23-25)
3. Sermon on the Mount (5–7)
4. Healing and miracles
Healing many (8:1-17)
Son of Man (8:18-20,16:21-26,17:22-23,20:18-19)
Let the dead bury the dead (8:21-22)
Rebuking wind and waves (8:23–27)
Two Gadarene Demoniacs (8:28–34)
Healing a paralytic (9:1-8)
Recruiting the tax collector (9:9–13)
Question about fasting (9:14–17)
Synagogue leader’s daughter (9:18-26)
Healing three men (9:27-34)
Good crop but few harvesters (9:35-38)
5. Instructions to the disciples as missionaries
Commission of the Twelve (10:1–11:1)
Coming Persecutions (10:16-23)
Not Peace, but a Sword (10:34–39)
6. Responses to Jesus
Cursing Chorazin, Bethsaida, and Capernaum (11:20-24)
Praising the Father (11:25-30)
Sabbath observance (12:1–14)
Chosen servant (12:15-21)
Jesus and Beelzebul (12:22–29,46-50)
Those not with me are against me (12:30)
Unforgivable sin (12:31-32)
Tree and its fruits (12:33-37)
Sign of Jonah (12:38–42; 16:1–4)
Return of the unclean spirit (12:43-45)
Parables of the Kingdom
Parables of the Sower
Mustard Seed
Hidden Treasure
Net (13:1–52)
7. Conflicts, rejections, and conferences with disciples
Hometown rejection (13:53–58)
Feeding the 5000 (14:13–21)
Walking on water (14:22–33)
Fringe of his cloak heals (14:34-36)
Clean and Unclean (15:1–20)
Feeding the dogs (15:21-28)
Feeding the 4000 (15:32–39)
Beware of yeast (16:5-12)
Peter’s confession (16:13–20)
Return of the Son of Man (16:27-28,26:64)
Transfiguration (17:1–13)
Disciples’ exorcism failure (17:14-20)
8. Life in the Christian community
Little children blessed (18:1–7; 19:13–15)
If thy hand offend thee (18:8-9)
Parables of the Lost Sheep, Unmerciful Servant (18:10–35)
9. Journey to Jerusalem
Entering Judea (19:1-2)
Teaching about divorce (19:3–12)
Rich man’s salvation (19:16–27)
Twelve thrones of judgment (19:28-30)
Parable of the Workers in the Vineyard (20:1–15)
The last will be first and the first last (20:16)
On the road to Jerusalem (20:17)
James and John’s request (20:20–28)
10. Jerusalem, cleansing of the temple, debates
Entering Jerusalem (21:1–11)
Temple incident (21:12–17,23-27)
Cursing the fig tree (21:18–22)
Parables of the Two Sons, Vineyard, Wedding Feast (21:28–22:14)
Render unto Caesar (22:15–22)
Resurrection of the dead (22:23-33)
Great Commandment (22:34–40)
Messiah, the son of David? (22:41-46)
11. Confronting leaders and denouncing Pharisees
Cursing Scribes and Pharisees (23:1-36)
Lament over Jerusalem (23:37-39)
12. Judgment day
The Coming Apocalypse (24)
Parables of the Ten Virgins, Talents (25:1-30)
Judgement of the Nations (25:31-46)
13. Trial, crucifixion, resurrection
Plot to kill Jesus (26:1-5,14-16,27:3-10)
A woman anoints Jesus (26:6–13)
Last Supper (26:17–30)
Peter’s denial (26:31-35,69–75)
Arrest (26:36–56)
Before the High Priest (26:57–68)
Before Pilate (27:1–2,11-31)
Blood curse (27:24-25)
Crucifixion (27:32–56)
Joseph of Arimathea (27:57–61)
Empty tomb (27:62–28:15)
Resurrection appearances (28:9–10)
Great Commission(28:16–20)

This box: view • talk • edit

For convenience, the Gospel of Matthew can be divided into its four structurally distinct sections: Two introductory sections; the main section, which can be further broken into five sections, each with a narrative component followed by a long discourse of Jesus; and finally, the Passion and Resurrection section.

  1. Containing the genealogy, the birth, and the infancy of Jesus (Matthew 1; Matthew 2).
  2. The discourses and actions of John the Baptist preparatory to Christ’s public ministry (Matthew 3; Matthew 4:11).
  3. The discourses (and actions) of Christ (4:12–26:1).
    1. The Sermon on the Mount, concerning morality (Ch. 5–7)
    2. The Missionary Discourse, concerning the mission Jesus gave his Twelve Apostles. (10–11:1)
    3. The Parable Discourse, stories that teach about the Kingdom of Heaven (13).
    4. The “Church Order” Discourse, concerning relationships among disciples (18–19:1).
    5. The Olivet Discourse on the Last Things: his Second Coming, Judgement of the Nations, and the end of the age (24–25).
  • The sufferings, death and Resurrection of Jesus, the Great Commission(26-28).

    Woodcut from Anton Koberger‘s Bible (Nuremberg, 1483): The angelically-inspired Saint Matthew musters the Old Testament figures, led by Abraham and David

    Genealogy and Infancy narrative

    Matthew (like Luke) provides a genealogy and an infancy narrative of Jesus. Although the two accounts differ, both agree on Jesus being both Son of David, and Son of God, and on his virgin birth, and according to Howard W. Clarke, that Jesus’ status as the long-awaited Messiah and as the Son of God was assured before his birth rather than being conferred later in his ministry or acquired after his death.[85]


    Main article: Genealogy of Jesus

    After giving a genealogy from Abraham to Jesus, Matthew gives the number of generations from Abraham to David, from David to the deportation to Babylon, and from the deportation to Jesus as fourteen each. (In fact, the total number of men in the list, including both Abraham and Jesus, is only 41 in the Greek texts whereas the Syriac Curetonian, Syriac Sinaitic, and Dutillet Matthew have 42).[86] Matthew traces the genealogy of Jesus through Joseph, not Mary. Matthew puts Joseph a descendant of David’s son Solomon while in Luke he is descended from another son of David, Nathan.[87] After David, the lists coincide again at Shealtiel and Zerubbabel (founder of the second temple) but then again part company until they reach Joseph through his father (Jacob according to Matthew; Heli in Luke).[87]

    These and other differences between Matthew’s and Luke’s genealogy have presented a problem for both ancient and modern readers of the Gospels. An early explanation given by Julius Africanus, was that supposedly on the authority of Jesus family, involving levirate marriage, Joseph’s official father was not his biological father (see Genealogy of Jesus). Some have suggested that Matthew wants to underscore the birth of a messianic child of royal lineage (mentioning Solomon) whereas Luke’s genealogy is priestly (mentioning Levi, but note that the Levi in question is not the ancestor of the Levites but rather the grandfather of Heli).[88][89] According to Scott Gregory Brown, the reason for the difference between the two genealogies is that it was not included in the written accounts that the writers of the two Gospels shared (i.e. Gospel of Mark and Q).[90] Two other common reasons are (1) Luke presents Mary’s genealogy, while Matthew relates Joseph’s; (2) Luke has Jesus’ actual human ancestry through Joseph, while Matthew gives his legal ancestry by which he was the legitimate successor to the throne of David.[91] According to Howard W. Clarke, the two accounts cannot be harmonized and today the genealogy accounts are generally taken to be “theological” constructs.

    Taken this way, writes Stanton, the genealogy foreshadows acceptance of Gentiles into the Kingdom of God: in reference to Jesus as “the Son of Abraham”, the author has in mind the promise given to Abraham in Gen 22:18. Matthew holds that due to Israel’s failure to produce the “fruits of the kingdom” and her rejection of Jesus, God’s kingdom is now taken away from Israel and given to Gentiles. Another foreshadowing of the acceptance of Gentiles is the inclusion of four women in the genealogy (three of whom were Gentiles), something unexpected to a first century reader. According to Stanton, women are probably representing non-Jews to a first century reader.[92] According to Markus Bockmuehl et al., Matthew is mentioning this to prepare his reader for the apparent scandal surrounding Jesus’ birth by emphasizing the point that God’s purpose is sometimes worked out in unorthodox and surprising ways.[93]

    Infancy narrative

    Main article: Nativity of Jesus
    See also: Immanuel

    Mary becomes pregnant “of the Holy Spirit“, and so Joseph decides to break his relationship with her quietly. He however has a dream with the promise of the birth of Jesus. The gospel proceeds with visit of the Magi who acknowledge the infant Jesus as king. This is followed by Herod’s massacre of the innocents and the flight into Egypt, and an eventual journey to Nazareth.[94]

    According to Mary Clayton, the chief aim of the infancy narrative is to convince readers of the divine nature of Jesus through his conception through the Holy Spirit and his virgin birth; the visit of Magi and flight into Egypt intended to show that Jesus’ kingship is not restricted to Jews but is rather universal.[94]

    Baptism and Temptation

    Main article: Baptism of Jesus

    John baptizes Jesus, and the Holy Spirit descends upon him. The evangelist addresses the puzzling scene of Jesus, reputedly born sinless, being baptized. He omits reference to baptism being for forgiveness of sins and depicts John emphasizing his inferiority to Jesus. The descent of the Holy Spirit tells the reader that Jesus has become God’s anointed (Messiah or Christ).[3]

    Jesus prays and meditates in the wilderness for forty days, and then is tempted by the Devil. Jesus refutes the Devil with quotations from Jewish Law.[3]

    Sermon on the Mount

    Main article: Sermon on the Mount

    Matthew’s principal addition to Mark’s narrative is five collections of teaching material, and the first is the Sermon on the Mount. Jesus, presented as a greater Moses, completes and transcends Mosaic law. The Beatitudes bless the poor in spirit and the meek. In six expositions or antitheses (depending on how the sermon is interpreted, see Expounding of the Law), Jesus reinterprets the Law. He offers the Lord’s prayer as a simple alternative to ostentatious prayer.[3] The Lord’s prayer contains parallels to First Chronicles 29:10-18.[95] Critical scholars see the historical Jesus in his startling congratulations to the unfortunate and his call to return violence with forgiveness (“turn the other cheek”, see also Evangelical counsels).[96] Matthew’s beatitudes differ from those found in Luke.[96] The paradoxical blessings in Luke to the poor and hungry are here blessings to the poor in spirit and those who hunger for justice.[96] In addition, Matthew has more blessings than Luke, the extras apparently derived from Psalms and from numerous precedents for virtues being rewarded.[96]

    Instructions to the Twelve Disciples

    Matthew names the Twelve Disciples. Jesus sends them to preach to the Jews, perform miracles, and prophesy the imminent coming of the Kingdom.[3] Jesus commands them to travel lightly, without even a staff or sandals. He tells them they will face persecution. Scholars are divided over whether the rules originated with Jesus or with apostolic practice.[96]

    Parables on the Kingdom

    Jesus tells the parable of the sower, paralleling Mark. Like Mark and Luke, Matthew portrays Jesus as using parables in order to prevent the unworthy from receiving his message. The parables of the wheat and the tares and of the net, unique to Matthew, portray God’s sure judgment as indefinitely delayed. The parables of the mustard seed and of the pearl “of very special value” emphasize the secret nature and incomprehensible worth of the Kingdom.[3]

    Instructions to the Church

    Matthew is the only Gospel to discuss the ecclesia (Greek: assembly), or church. In Matthew, Jesus establishes his church on Peter, giving Peter and the Church the power to bind and loose (or forbid and allow). The instructions for the church emphasize ecclesiastical responsibility and humility. He calls on his disciples to practice forgiveness, but he also gives them the authority to excommunicate the unrepentant.[3] Peter’s special commission has been highly influential[6] (see Saint Peter).

    Fifth discourse

    Jesus heaps the “seven woes” on the scribes and Pharisees. This hostility is thought to represent the attitude of the first-century church.[3]

    Signs of the Times

    Main article: Second Coming

    Matthew expands Marks’ account of the Parousia, or Second Coming. Matthew mentions such things as false Messiahs, earthquakes, and persecution of his disciples, but states that these are not signs of the end times. After the tribulation, the sun, moon, and stars will fail. The declaration that his generation would not pass away before all the prophecies are fulfilled indicates that the author thought himself to be living in the last days. This discourse might incorporate two different Parousia traditions, one with typical apocalyptic signs and the other emphasizing that the Master will return without warning.[3]

    Parables and vision of the Second Coming

    The parables of the foolish virgins and of the talents emphasize constant readiness and Jesus’ unexpected return. In a prophetic vision, Jesus judges the world. The godly (“sheep”) are those who helped those in need, while the wicked (“goats”) are those who did not.[3]

    Final Days and Resurrection

    Matthew generally follows Mark’s sequence of events. Jesus triumphantly enters Jerusalem and drives the money changers from the temple. He identifies Judas Iscariot as his traitor. Jesus prays to be spared the coming agony, and a mob takes him by force to the Sanhedrin. To the trial, Matthew adds the detail that Pilate‘s wife, tormented by a dream, tells him to have nothing to do with “that righteous man”, and Pilate washes his hands of him. To Mark’s account of Jesus’ death, Matthew adds the occurrence of an earthquake, and saints arising from their tombs and appearing to many people in Jerusalem (Matthew 27:51-53). He also provides two stories of the Jewish leaders conspiring to undermine belief in the resurrection (Matthew 28:11-15), and he describes Mark’s “young man” at Jesus’ tomb as being a radiant angel (Matthew 28:3). Matthew does not relate any of Jesus’ post-resurrection appearances to the disciples in Judea, nor his Ascension. He appears to the Eleven in Galilee and commissions them to preach to the world: “Go therefore and make disciples of all nations baptizing them in the name (singular) of the Father of the Son and of the Holy Spirit”… and that name is Jesus (Matthew 28:19).

    Themes in Matthew

    Kingdom of Heaven

    Of note is the phrase “Kingdom of Heaven” (ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν) used often in the gospel of Matthew, as opposed to the phrase “Kingdom of God” used in other synoptic gospels such as Luke. The phrase “Kingdom of Heaven” is used 32 times in 31 verses in the Gospel of Matthew. It is speculated that this indicates that this particular Gospel was written to a primarily Jewish audience, such as the Jewish Christians, as many Jewish people of the time felt the name of God was too holy to be written. Matthew’s abundance of Old Testament references also supports this theory.

    The theme “Kingdom of Heaven” as discussed in Matthew seems to be at odds with what was a circulating Jewish expectation—that the Messiah would overthrow Roman rulership and establish a new reign as the new King of the Jews. Christian scholars, including N. T. Wright (The Challenge of Jesus) have long discussed the ways in which certain 1st-century Jews (including Zealots) misunderstood the sayings of Jesus—that while Jesus had been discussing a spiritual kingdom, certain Jews expected a physical kingdom. See also Jewish Messiah.

    Jewish elements

    While Paul’s epistles and the other Gospels emphasize Jesus’ international scope, Matthew addresses the concerns of a Jewish audience.[3] The cast of thought and the forms of expression employed by the writer show that this Gospel was written by a Jewish Christian of Iudaea Province. Portions of the oral sayings in Matthew contain vocabulary that indicates Hebrew or Aramaic linguistic techniques involving puns, alliterations, and word connections. Hebrew/Aramaic vocabulary choices possibly underlie the text in Matthew 1:21, 3:9, 4:12, 4:21-23, 5:9-10, 5:23, 5:47-48, 7:6, 8:28-31, 9:8, 10:35-39, 11:6, 11:8-10, 11:17, 11:29, 12:13-15, 12:39, 14:32, 14:35-36, 15:34-37, 16:18, 17:05, 18:9, 18:16, 18:23-35, 19:9-13, 19:24, 21:19, 21:37-46, 21:42, 23:25-29, 24:32, 26:28-36, 26:52.[97][98][99] The one aim pervading the book is to show that Jesus of Nazareth was the promised Messiah — he “of whom Moses in the law and the prophets did write” — and that in him the ancient prophecies had their fulfilment. This book is full of allusions to passages of the Old Testament which the book interprets as predicting and foreshadowing Jesus’ life and mission. This Gospel contains no fewer than sixty-five references to the Old Testament, forty-three of these being direct verbal citations, thus greatly outnumbering those found in the other Gospels. Matthew uses Old Testament quotations out of context (as is common in Jewish writings such as the Talmud), as individual lines or even letters of Scripture were said to have inspired meanings different from the original ones.[3] The main feature of this Gospel may be expressed in the motto “I am not come to destroy [the Law and the Prophets], but to fulfill” (5:17). See also Expounding of the Law. It was the contention of Marcion that Christ had come to destroy the law.[100] See Biblical law in Christianity for the modern debate.

    This Gospel sets forth a view of Jesus as Messiah and portrays him as an heir to King David’s throne, the rightful King of the Jews. Matthew’s genealogy, the wise men of the east, the massacre of the innocents, and the flight into Egypt affirm Jesus’ kingship and liken him to Moses. Matthew regards Jesus as a greater Moses. He arranges Jesus’ sermons into five discourses, probably parallel to the five Books of Moses, the Torah. Matthew affirms Jesus’ authority to give the eternal law of Moses a new meaning.[3]

    While addressing Jewish concerns, Matthew also addresses the universal nature of the church in the Great Commission (which is directed at “all nations”). See Interpretations of the Sermon on the Mount and Christian view of the Law.

    Comparison with other Canonical Gospels

    Unlike John, in the Gospel of Matthew, Jesus talks more about the Kingdom of Heaven than about himself. Furthermore, Matthew and the synoptic gospels, teach primarily using short parables or short sayings, while the Gospel of John uses extended speeches put on the lips of Jesus. Levine states that each of the three synoptic gospels offer a distinct portraits of Jesus. For example, “Matthew has Jesus’ earthly mission restricted to the ‘lost sheep of the house of Israel’ (Matt 15:24, see also 10:5-6) and emphasizing obedience to and preservation of biblical law. Mark however opens this mission to Gentiles and suggests abrogation of the dietary regulations mandated by the Torah.”[4]

    In terms of chronology Matthew agrees with the other gospels that Jesus’ public ministry began with an encounter with John the Baptist. Then Matthew (and the two other synoptic Gospels) mention teaching and healing activities of Jesus in Galilee. This is followed by a trip to Jerusalem marked by an incident in the Temple. Jesus is crucified on the day of the Passover holiday. John by contrast puts the Temple incident very early in Jesus’ ministry and depicts several trips to Jerusalem. The crucifixion is also placed the day before the Passover holiday, when the lambs for the Passover meal were being sacrificed in Temple.[4]

    Matthew and the Didache

    In modern scholarship a new consensus is emerging which dates the Didache (part of the Apostolic Fathers collection), at about the turn of the 1st century. At the same time, significant similarities between the Didache and the Gospel of Matthew have been found as these writings share words, phrases, and motifs. There is also an increasing reluctance of modern scholars to support the thesis that the Didache used Matthew. This close relationship between these two writings might suggest that both documents were created in the same historical and geographical setting. One argument that suggests a common environment is that the community of both the Didache and the Gospel of Matthew was probably composed of Judaeo-Christians from the beginning, though each writing shows indications of a congregation which appears to have alienated itself from its Jewish background (see also List of events marking the split between early Christianity and Judaism). Also, the Two Ways teaching (Did. 1-6) may have served as a pre-baptismal instruction within the community of the Didache and Matthew. Furthermore, the correspondence of the Trinitarian baptismal formula in the Didache and Matthew (Did. 7 and Matt 28:19) as well as the similar shape of the Lord’s Prayer (Did. 8 and Matt 6:5-13) apparently reflect the use of resembling oral forms of church traditions. Finally, both the community of the Didache (Did. 11-13) and Matthew (Matt 7:15-23; 10:5-15, 40-42; 24:11,24) were visited by itinerant apostles and prophets, some of whom were illegitimate.[101]

    In art

    The Chi Rho monogram from the Book of Kells is the most lavish such monogram

    In Insular Gospel Books (copies of the Gospels produced in Ireland and Britain under Celtic Christianity), the first verse of Matthew’s genealogy of Christ[102] was often treated in a decorative manner, as it began not only a new book of the Bible, but was the first verse in the Gospels.


    1. ^ Catholic Encyclopedia > M > Gospel of St. Matthew
    2. ^ Kata
    3. ^ a b c d e f g h i j k l m n Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.
    4. ^ a b c Amy-Jill Levine (2001), p.373
    5. ^ Graham N. Stanton (1989), p.59
    6. ^ a b c “Matthew, Gospel acc. to St.” Cross, F. L., ed. The Oxford dictionary of the Christian church. New York: Oxford University Press. 2005
    7. ^ For a review of the debate see: Paul Foster, Why Did Matthew Get the Shema Wrong? A Study of Matthew 22:37, Journal of Biblical Literature, Vol. 122, No. 2 (Summer, 2003), pp. 309-333
    8. ^ Papias, bishop of Hierapolis in Asia Minor records, “Matthew collected the oracles in the Hebrew language, and each interpreted them as best he could.”
    9. ^ Watson E. Mills, Richard F. Wilson, Roger Aubrey Bullard(2003), p.942
    10. ^ a b Bart Erhman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, p.44
    11. ^ a b Brown 1997, pp.210-211
    12. ^ a b Bart Erhman (2004), p. 92
    13. ^ a b c d e Amy-Jill Levine (2001), p.372-373
    14. ^ a b c Howard Clark Kee (1997), p. 448
    15. ^ Leon Morris, The Gospel according to Matthew Wm. B. Eerdmans Publishing, 1992 p. 7
    16. ^ Craig S. Keener, The Gospel of Matthew: A Socio-Rhetorical Commentary, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2009 p.37
    17. ^ D. R. W. Wood, New Bible Dictionary (InterVarsity Press, 1996), 739.
    18. ^ Peter Kirby, Gospel of Matthew Early Christian writings
    19. ^ a b c d Bart Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, p.43
    20. ^ Graham N. Stanton (1989), p.63-64
    21. ^ Graham N. Stanton (1989), p.36
    22. ^ Bart Erhman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, p.80-81
    23. ^ Commissio Pontificia de re biblicâ, established 1902
    24. ^ Synoptics entry in Catholic Encyclopedia.
    25. ^
    26. ^ Streeter, Burnett H. The Four Gospels. A Study of Origins Treating the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates. London: MacMillian and Co., Ltd., 1924.
    27. ^ Pierson Parker. The Gospel Before Mark. Chicago: University of Chicago Press, 1953.
    28. ^ The Synoptic Problem: a Critical Analysis, by William R. Farmer. New York: Macmillan, 1981 Page 196
    29. ^ Everett Falconer Harrison, Introduction to the New Testament, Wm. Eerdmans 1971, p. 152.
    30. ^ Jerome (c. 347-420) was born 298 years after the crucifixion, and is reputed to be one of the great scholars of the Church. Since the 8th century he was considered to be a Father of the Church and Pius XII found him to be an indisputable witness to the mind of the Church in dealing with the Word of God
    31. ^ Jerome, Commentary on Matthew 2
    32. ^ Boris Repschinski, The controversy stories in the Gospel of MatthewVol. 189 of Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments, Vandenhoeck & Ruprecht Pub., 1998 p. 14
    33. ^ Epiphanius (c.310-420) was the Bishop of Salamis, Cyprus, and spent most of his life battling heretics. The Panarion is particularly helpful in understanding Hebrew Christianity during a time in which the Church was moving away from its Jewish roots
    34. ^ Epiphanius, Panarion, XXX 3 7
    35. ^ Papius was born about thirty years after the crucifixion and eventually became Bishop of Hierapolis in Asia Minor fl. first half of the second century.
    36. ^ The interpretation of the above quote from Papias depends on the meaning of the term logia. The term literally means “oracles”, but the intended meaning by Papias has been controversial.
    37. ^ Geoffrey William Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia, Wm. B. Eerdmans Publishing Publisher, p.281
    38. ^ Eusebius, Church History III 39 16
    39. ^ Irenaeus was a Christian Bishop of Lugdunum in Gaul, part of the Roman Empire. He was an Early Church Father and apologist, and his writings were formative in the early development of Christian theology. He was a disciple of Polycarp, who in turn was a disciple of John the Evangelist.
    40. ^ Irenaeus Against Heresies III 1 1
    41. ^ Eusebius, Church History V 10 3
    42. ^ Eusebius, Church History 6.25.4.
    43. ^ Bernhard Pick, The Gospel According to the Hebrews Publisher Kessinger Publishing, 2005, pp. 1-29
    44. ^ Nicholson (2009) The Gospel According to the Hebrews, BiblioBazaar, LLC, pp 25 – 26 & 82
    45. ^ Bernhard Pick, The Gospel According to the Hebrews, (2005) Kessinger Publishing. pp. 1-28
    46. ^ The Paralipomena
    47. ^ James R. Edwards, The Hebrew Gospel & the Development of the Synoptic Tradition, Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 2009 pp. 1-376
    48. ^ a b Mark 2:14
    49. ^ Werner G. Marx, Money Matters in Matthew, Bibliotheca Sacra 136:542 (April-June 1979):148- 57
    50. ^ a b Encyclopædia Britannica: Saint Matthew the Evangelist
    51. ^ a b The International Standard Bible Encyclopedia: Matthew
    52. ^ Matthew 9:9
    53. ^ Mark 2:15–17
    54. ^ Luke 5:29
    55. ^ Acts 1:10
    56. ^ Anchor Bible Reference Library, Doubleday, 2001 pp. 130-133, 201
    57. ^ Acts 1:14
    58. ^  “St. Matthew”. Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. 1913.
    59. ^ James the Just
    60. ^ F.L. Cross and E.A. Livingston, The Oxford Dictionary of the Christian Church, Oxford University Press, 1989, p. 597&722
    61. ^ Matthew 2:23
    62. ^ Bernhard Pick, The Talmud: What It Is and What It Knows of Jesus and His Followers, Kessinger Publishing, 2006 p. 116
    63. ^ Eusebius, Church History 3.24.6
    64. ^ Eusebius, Church History 6.25.4
    65. ^ James R. Edwards, The Hebrew Gospel & the Development of the Synoptic Tradition, (2009), Wm. B. Eerdmans Publishing Co.pp. 1-376
    66. ^ Jerome, Commentary on Matthew 2.12
    67. ^ Jerome, On Illustrious Men 3
    68. ^ John Bovee Dods, The Gospel of Jesus, G. Smith Pub., 1858 pp. iv – vi
    69. ^ Jerome, Against Pelagius 3.2
    70. ^ Bart Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, 1999, p. 43
    71. ^ Brown 1997, p. 172
    72. ^ Ehrman 2004, p. 110 and Harris 1985 both specify a range c. 80-85; Gundry 1982, Hagner 1993, and Blomberg 1992 argue for a date before 70AD.
    73. ^
    74. ^
    75. ^ Foster, P. “The Epistles of Ignatius of Antioch and the Writings that later formed the NT,” in Gregory & Tuckett, (2005), The Reception of the NT in the Apostolic Fathers OUP, p.186 ISBN 978-0199267828
    76. ^ Matthew 22:7
    77. ^ D. Moody Smith, Matthew the evangelist, Encyclopedia of Religion, vol. 9, p.5780
    78. ^ John A. T. Robinson (1976). Redating the New Testament. Wipf & Stock. ISBN 1579105270.
    79. ^ Brown 1997, pp. 216-7; Also Carson 1992, p.66
    80. ^ J.K. Elliott, Novum Testamentum, Volume 38, Number 4, BRILL, 1996 , pp. 393-399
    81. ^ Carsten Peter Thiede, Matthew D’Ancona, Eyewitness to Jesus: amazing new manuscript evidence about the origin of the Gospels, Publisher Doubleday, 1996 PP 1-206 ISBN 0385480512
    82. ^ W. R. F. Browning, A dictionary of the Bible, Oxford University Press, 2004 p. 248
    83. ^ W. R. F. Browning, Gospel of Matthew, A dictionary of the Bible, Oxford University Press, p.245-246
    84. ^ Graham N. Stanton (1989), p.60
    85. ^ Howard W. Clarke (2003), p. 1: According to Clarke, this is because some Pauline epistles give the impression that Jesus’ divinity was confirmed only by his death, resurrection and ascension.
    86. ^ An Old Hebrew Text of St. Matthew’s Gospel, Hugh Schonfield, 1927 p. 21-22
    87. ^ a b Bart D. Ehrman (2004), p.121
    88. ^ Howard W. Clarke (2003), p. 1
    89. ^ David D. Kupp (1996), p.170
    90. ^ Scott Gregory Brown (2005), p.87
    91. ^ Craig Blomberg, vol. 22, Matthew, electronic ed., Logos Library System; The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2001, c1992), p.53.
    92. ^ Graham N. Stanton (1989), p.67
    93. ^ Markus Bockmuehl, Donald A. Hagner (2005), p. 191
    94. ^ a b Mary Clayton (1998), p.6-7
    95. ^ Clontz, T.E. and J., “The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls, Philo, Josephus, Nag Hammadi Library, Pseudepigrapha, Apocrypha, Plato, Egyptian Book of the Dead, Talmud, Old Testament, Patristic Writings, Dhammapada, Tacitus, Epic of Gilgamesh”, Cornerstone Publications, 2008, p. 451, ISBN 978-0-977873-71-5
    96. ^ a b c d e Funk, Robert W., Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar. The five gospels. HarperSanFrancisco. 1993.
    97. ^ Hebrew Gospel of Matthew, George Howard, 1995, p. 184-190
    98. ^ Clontz, T.E. and J., “The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls, Philo, Josephus, Nag Hammadi Library, Pseudepigrapha, Apocrypha, Plato, Egyptian Book of the Dead, Talmud, Old Testament, Patristic Writings, Dhammapada, Tacitus, Epic of Gilgamesh”, Cornerstone Publications, 2008, p. 439-498, ISBN 978-0-977873-71-5
    99. ^ An Old Hebrew Text of St. Matthew’s Gospel, Hugh Schonfield, 1927, p.160
    100. ^ Epiphanius:Panarion: No.42
    101. ^ H. van de Sandt (ed), Matthew and the Didache, ( Assen: Royal van Gorcum; Philadelphia: Fortress Press , 2005).
    102. ^ Matthew 1:18


    • Blomberg, Craig L., Matthew, The New American Commentary 22. Broadman, 1992.
    • Bockmuehl, Markus and Donald A. Hagner, The Written Gospel, Cambridge University Press, 2005, ISBN 0521832853.
    • Pierre Bonnard, L’Évangile selon saint Matthieu, Labor et Fides, 2002.
    • Brown, Raymond E., Introduction to the New Testament, Anchor Bible, 1997, ISBN 0-385-24767-2.
    • Brown, Scott Gregory, Mark’s Other Gospel: Rethinking Morton Smith’s Controversial Discovery, Wilfrid Laurier University Press, 2005, ISBN 0889204616.
    • Carson, D.A., Douglas J. Moo, and Leon Morris: An introduction to the New Testament Apollos, 1992, ISBN 085111766X.
    • Clarke, Howard W., Howard W. Clarke, The Gospel of Matthew and Its Readers, Indiana University Press, 2003.
    • Clayton, Mary, The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England, Cambridge University Press, 1998, ISBN 0521581680.
    • Davies, W. D., and Dale C. Allison: A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew, Continuum International Publishing Group, 1997 ISBN 056708518X.
    • Ehrman, Bart D., Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. New York: Oxford, (2004), ISBN 0-19-515462-2.
    • Green, Michael, The Message of Matthew. The Kingdom of Heaven. Bible Speaks Today. InterVarsity Press, Downers Grove 2001 ISBN 0-8308-1243-1.
    • Gundry, Robert Horton: Matthew, a Commentary on His Literary and Theological Art, W.B. Eerdmans Pub. Co., 1982, ISBN 080283549X.
    • Hagner, Donald Alfred, Matthew 1-13 Word Biblical Commentary, Word Books, 1993.
    • Harris, Stephen L., Understanding the Bible, Palo Alto: Mayfield, 1985.
    • Howard Clark Kee, part 3, The Cambridge Companion to the Bible, Cambridge University Press, 1997.
    • Kupp, David D., Matthew’s Emmanuel: Divine Presence and God’s People in the First, Cambridge University Press, 1996, ISBN 0521570077.
    • Amy-Jill Levine, chapter 10, The Oxford History of the Biblical World, Oxford University Press, 2001.
    • Mills, Watson E., Richard F. Wilson and Roger Aubrey Bullard, Mercer Commentary on the *New Testament, Mercer University Press, 2003.
    • John Nolland, The Gospel of Matthew, NIGTC, 2005. 1,579 pages. ISBN 978-0-8028-2389-2
    • Pick, Bernhard, The Gospel According to the Hebrews, Publisher Kessinger Publishing, 2005.
    • Saldarini, Anthony J., Eerdmans Commentary on the Bible, Editors: James D. G. Dunn, John William Rogerson, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2003, ISBN 0802837115
    • Stevenson, Kenneth. The Lord’s prayer: a text in tradition, Fortress Press, 2004. ISBN 0800636503.
    • Stanton, Graham N., The Gospels and Jesus, Oxford University Press, 1989.
    • Thiede, Carsten Peter, Papyrus Magdalen Greek 17 (Gregory–Aland P64) 1995. A Reappraisal” (PDF). Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 105: 13–20. [3] Retrieved 2006-12-13.
    • Thiede, Carsten Peter (EngTrans. D’Ancona), Eyewitness to Jesus: amazing new manuscript evidence about the origin of the Gospels, Doubleday, 1996, ISBN 0385480512

    External links

    Search Wikiversity Wikiversity has learning materials about Biblical Studies (NT) #The Gospels: The Life and Ministry of Jesus
    Search Wikisource Wikisourcehas original text related to this article:



  1. “Gospel According to Matthew.” Encyclopædia Britannica. 2010. Encyclopædia Britannica Online. 06 Apr. 2010 <;.
  2. Bart Ehrman. The Historical Jesus. The Teaching Company Course. Lecture 5.


Comments RSS
  1. Zia H. Shah

    The author of Gospel of Matthew was not an eye witness
    Author was a Greek speaking person who was alive and well in 80-85 AD, when this gospel was written, 50 years after crucifixion, unless this Gospel was translated from Hebrew or Aramaic that was the language of Jesus and his disciples.

    Were he an eye-witness, he would not have to quote extensively from the gospel of Mark that was written two decades earlier.

  2. Zia H. Shah

    The Original Gospel of Matthew: What It Looked Like Prior to The Greek Traditional Text
    Here is a link to an interesting Knol:

    Mathew Originally Wrote A Hebrew Version of His Gospel

    1. Introduction

    Edward Gibbon wrote of a tradition that preceded the Greek editions of Matthew that form our current English New Testament. Gibbon wrote: “But the secret and authentic history has been recorded in several copies of the Gospel according to St. Matthew, which these sectaries long preserved in the original Hebrew, as the sole evidence of their faith…” (Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (1837) at 778.) As of 1837, Gibbon could say the Hebrew Matthew is “most unaccountably lost.” Id., at 778 fn. 5. This may no longer be the case, for two reasons.

    First, Scholarly digging or “text excavation” has found dozens of variants mentioned during 100-400 by early church commentators wherein a significant restoration of the Hebrew Matthew is possible. Finally, we may be able to see a glimpse of the Hebrew Matthew through the medieval text of the Hebrew Matthew attached to the Shem-Tob text, as discussed below.

    2. Proof of An Original Version of Matthew in Hebrew / Hebrew Text

    The following are the many examples that supports Gibbon’s statement about a Hebrew version of Matthew.

    Papias [disciple of Apostle John]

    “Matthew collected the oracles (ta logia) in the Hebrew language, and each interpreted them as best he could.” – Papias (quoted by Eusebius, H.E. 3.39.16). The passage is quoted in Helmut Koester, The Ancient Christian Gospels (1990) at 316.)

    Hegesippus (ca. 170 AD)

    “[Hegesippus] adduces some things out of the Gospel according to the Hebrews and the Syriac, and particularly out of the Hebrew language.” (Eusebius, Eccl. Hist. iv.22, quoted in E.B. Nicholson, The Gospel of the Hebrews (1879) at 6.)

    Irenaeus on the Hebrew original of Matthew’s Gospel:

    “Matthew also issued a written Gospel of the Hebrews in their own language while Peter and Paul were preaching at Rome and laying the foundations of the Church.” (Irenaeus, Against Heresies 3.1.1) [Wikipedia] (quoted in Eusebius, Hist. Eccl. 5.8.2. per Helmut Koester, The Ancient Christian Gospels (1990) at 317.)

    Pantaenus the Philosopher According to Eusebius on Matthew’s Gospel:

    Pantaenus was one of those, and is said to have gone to India. It is reported that among the Christians there that he had found the Gospel of Matthew. This had anticipated his own arrival, for Bartholomew, one of the apostles, had preached to them, and left with them the writings of Matthew in Hebrew, which they had preserved till that time. After many good deeds, Pantaenus finally became the head of the School in Alexandria, and expounded the treasures of divine doctrine both orally and in writing. (Eusebius, Church History. 5.10.3) [Wikipedia]. (For Greek parallel, see Text Excavations.)

    Hegesippus (Jewish Christian) on Gospel of the Hebrews:

    “… And from the Syriac Gospel of the Hebrews he [Hegesippus] quotes some passages in Hebrew …” (Eusebius, Church History. 3.22.6) [Wikipedia]

    Origen (b. 184 C.E.) on the Hebrew version of Matthew:

    The very first account to be written was by Matthew, once a tax collector but later an apostle of Jesus Christ. Matthew published it for the converts from Judaism and composed it in Hebrew letters. [Wikipedia] (quoted in Eusebius, Hist. Eccl. 6.25.4, per Helmut Koester, The Ancient Christian Gospels (1990) at 317.) See similar translation at Text Excavations.

    Origen (ca. 184-200 CE)

    “As having learnt by tradition concerning the four Gospels, which alone are unquestionable in the Church of God under heaven, that first was written according to Matthew, who was once a tax collector but afterwards an apostle of Jesus Christ, who published it for those who from Judaism came to believe, composed as it was in the Hebrew language.” – Origen (Eusebius, H.E. 6.25.4)

    Eusebius on the Hebrew Version of Matthew:

    “They (the Apostles) were led to write only under the pressure of necessity. Matthew, who had first preached the Gospel in Hebrew, when on the point of going to other nations, committed the Gospel to writing in his native language. Therefore he supplied the written word to make up for the lack of his own presence to those from whom he was sent.” (Eusebius, Eccl. Hist. 3.24.6) [Wikipedia] (also quoted in Helmut Koester, The Ancient Christian Gospels (1990) at 317.)

    “And he himself used testimonies from the first epistle of John and similarly from that of Peter, and set out also another record about a woman who was charged for many sins before the Lord, which the gospel according to the Hebrews has. And let these things also be necessarily observed by us on top of the things that have been set out.” (Eusebius, History of the Church 3.39.17 (de Santos 9; Lagrange 13), quoted in Text Excavations.)

    Eusebius took very seriously a passage in the Gospel according to the Hebrews where it has the one receiving the five talents being guilty of sinning with harlots etc. Eusebius sees a manner of reading Jesus that allows the primary criticism of Jesus is against that one, and the prison is left for the one who hid the talent. Eusebius wrote:

    “But since the gospel written in Hebraic characters which has come to us levels the threat, not against the man who hid the talent, but against him who had lived unsafely (for it had three servants, the one eating up the belongings of his master with harlots and flute-girls, another multiplying it by the work of trade, and the other hiding the talent, then made the one to be accepted, another only blamed, and the other to be closed up in prison), I wonder whether in Matthew, after the end of the word against the one who did not work, the threat that follows was said, not about him, but about the first, by epanalepsis,* the one who ate and drank with the drunkards.” (Eusebius, Theophany 4.12 (de Santos 11; Lagrange 18) quoted in Text Excavations.)

    * Epanalepsis is the taking up of a former topic after a latter topic has intervened.

    Eusebius on the Hebrew version of Matthew in Ecclesiastical History 3.25 speaks of spurious works, and then mentions this gospel: “And nowadays some have reckoned among these The Gospel according to the Hebrews which they of the Hebrews who have received Christ love beyond any other.” (Quoted in Edward B. Nicholson, The Gospel of the Hebrews: Its Fragments Translated and Annotated (London: Kegan Paul, 1879), reprinted General Books, 2009) at 14.)

    Also, the Christian scholar, Réville said “Eusebius regarded our Greek Matthew as a translation from the Matthew.” (Albert Réville, Eduard von Muralt, Etudes critiques sur l’evangile selon St. Matthieu
    (D. Noothoven van Goor, 1862) at 46.)

  3. Zia H. Shah

    How long was the Sermon on the Mount

    “Take the Sermon on the Mount,” says Craig Blomberg, a Baptist clergyman who considers himself a conservative Evangelical. “We know it’s not a straight, stenographic account. When you look up those passages in Matthew, they can be read in a matter of minutes. Whereas a teacher who spoke to a large crowd like that might have held forth much of a day.”

    Most combatants in the historical Jesus wars assume that at least one major American religious group is sitting them out. Traditionally, the Evangelical position on the New Testament was: It happened, and that’s that. But the anthology Jesus Under Fire, for which Blomberg wrote a chapter, represents academic Evangelicalism’s commitment to greater theological engagement and subtlety. He sketches out a position that, at least by its wording, may be easier for many Americans to accept than the statements by some of the topic’s higher-profile jousters.

    “The Christian view,” he says, “has always been one that God’s spirit was involved and created a degree of accuracy that would not have been there otherwise.” Blomberg explains biblical inerrancy, long a defining tenet of conservative American religion, as follows: “When the texts are interpreted in accordance with their historical and literary context, what they say is true.” That allows him to concede that the Sermon on the Mount might have gone on longer than the Gospels suggest, and also to credit the differences among Matthew, Mark, Luke and John to “omissions and paraphrases” that were a natural part of an oral culture. Once that is settled, he believes the picture of Jesus that they present is fundamentally accurate.

    Does he believe it on the basis of science or faith? Perhaps a combination. “I cannot demonstrate that every single word is true. No historian can do that with any ancient document. So a faith commitment comes into play with what’s left over after historical study has proceeded as far as it can. You could say my belief builds on the direction the evidence is already pointing.”

    Blomberg says he is delighted that many “grass-roots” Christians are willing to take the Gospels’ picture of Jesus totally on faith, but points out, “The problem is that other world views and religions make the same claims as we do. To defend your view in the marketplace of religious ideas, you have to be able to give reasons for why you believe the Bible’s claims about itself.”

    Read more:,9171,984367-8,00.html#ixzz0wxgh3sv5

  4. Zia H. Shah

    Was Matthew originally written in Greek

    The consensus view of the contemporary New Testament scholars is that the Gospel of Matthew was originally composed in Greek not Hebrew or Aramaic and that the apostle Matthew did not write the Gospel that bears his name.

    But there is some evidence to the contrary also. The four source hypothesis suggest that one of the sources possibly the Q could hve been in Aramaic or Hebrew.

    Jerome(c. 347-420) believed that the Gospel of the Hebrews was the true Gospel of Matthew (or Matthaei Authenticum).[30] [31] Also, Epiphanius [32] in his Panarion, in which he discusses the gospel used by the followers of Cerinthus, Merinthus and the Ebionites, writes: “They too accept Matthew’s gospel and like the followers of Cerinthus and Merinthus, they use it alone. They call it the Gospel of the Hebrews, for in truth, Matthew alone of the New Covenant writers expounded and declared the gospel in Hebrew using Hebrew script.” [33]

    The first reference to the Hebrew text written by the disciple Matthew comes from Papias who remarks that “Matthew composed the logia in the Hebrew tongue and each one interpreted them as he was able”.

    30.^ Jerome, Commentary on Matthew 2
    31.^ Boris Repschinski, The controversy stories in the Gospel of MatthewVol. 189 of Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments, Vandenhoeck & Ruprecht Pub., 1998 p. 14
    32.^ Epiphanius (c.310-420) was the Bishop of Salamis, Cyprus, and spent most of his life battling heretics. The Panarion is particularly helpful in understanding Hebrew Christianity during a time in which the Church was moving away from its Jewish roots
    33.^ Epiphanius, Panarion, XXX 3 7

  5. Zia H. Shah

    What St Paul has to say about historical Jesus
    It is surprising how little St. Paul spoke of the historical Jesus as opposed to the mythical Jesus that he wanted to create from his imagination. The following list is borrowed from Prof. Bart Ehrman’s course about the New Testament, presented by the Teaching Company:

    1. Born of a woman (Gal. 4:4)
    2. Born as a Jew (Gal. 4:4)
    3. Jesus had brothers (1Cor. 9:5; Gal. 1:19)
    4. Jesus ministered principally to the Jews (Rom. 15:8)
    5. Paul quotes two teachings of Jesus, one prohibiting divorce and other encouraging Christians to pay their preachers.
    6. Jesus was betrayed (1Cor. 11:23)
    7. Jesus had the Last Supper (1Cor. 11:20-29)
    8. Jesus was crucified. Paul does not mention Pontius Pilate

    The second teaching as mentioned above seems quite self serving for St. Paul.

  6. Zia H. Shah

    Jesus’ ministry was for the Israelites
    Here are several quotes from the Gospel of Matthew from New International Version. Also see my knol about the Council of Jerusalem in 50 AD.

    Here are the references from the Gospel of Matthew:

    A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession.” Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.” The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said. He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to their dogs.” (Matthew 15:22-26)

    Another very important reference is:

    The Son of Man came to save what was lost. (Matthew 18:11)
    It seems that this verse is in the process of being gradually taken out from the New International Version.

    There are not one or two mentions of limited Jesus’ ministry in the Gospel of Matthew but several:

    Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven. (Matthew 5:17-20)

    These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans. Go rather to the lost sheep of Israel. As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’ (Matthew 10:5-7)

    Sometimes the following verse of the Gospel of Matthews is used to argue against the clear dictate of all the above verses and clear cut precedence of all the Jewish prophets. The verse is:

    Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. (Matthew 28:19)

    But to argue from this that Jesus had commanded his followers to take his message to peoples other than Israel is not correct. It means only this that the followers of Jesus were commanded by him to preach his message to all the tribes of Israel and not all nations and people as such. Another verse clarifying this issue is:

    Jesus said to them, “I tell you the truth, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. (Matthew 19:28)

    So, by taking numerous verses presented here and the clear cut example of all the Jewish prophets, the best interpretation of Matthew 28:19 is an instruction to preach the message of Jesus, may peace be on him, to all the Jewish tribes.

    Also read, ‘Ebionites: diversity of the early Christianity.’ Here is the link:

  7. Zia H. Shah

    Prophecy for the Holy Prophet Muhammad in the Gospel of Matthew
    The translation quoted here is New International Version:

    Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey. When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said. But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’ So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants? ‘He will bring those wretches to a wretched end,’ they replied, ‘and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.’ Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes?’ Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”

    When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them. They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet. (Matthew 21:33-46)

    For details go to the introduction of the five volume commentary of the Holy Quran:

  8. Zia H. Shah

    What were the Gospels recording
    Claudia J. Setzer writes about the Synoptic Gospels:

    Which stratum do the evangelists most faithfully record, the time of Jesus’ ministry in the 30s, the period of the early church before the final composition of the Gospels–ca. 30-70–or the time of the Gospels’ final composition– about 70-90?
    R Bultmann’s influence has shifted attention to the second stratum, for he concludes that the Gospels spring from the Kerygma of the early church, not from the life of Jesus. Two more recent works take opposite views. C. Blomberg, summarizing the work of the Gospels Research Project, concludes that the Gospels are relatively trustworthy in their information about Jesus’ life and ministry. Conversely, B Mack argues that the layers of the Gospels’ formation and composition are the only available levels for study. He wonders if the earliest ‘Jesus people’ were not simply Jewish reformers with the memories of Jesus’ sayings and miracles. The more dramatic elements in the Jesus story were supplied by the imagination of the early Christians, who read back into Jesus’ life the drama of Jesus’ death and resurrection.

    Book Title: Jewish Responses to Early Christians: History and Polemics, 30-150 C.E.. Contributors: Claudia J. Setzer – author. Publisher: Fortress Press. Place of Publication: Minneapolis. Publication Year: 1994. Page Number: 26 and 27.

  9. Zia H. Shah

    Contradictions in the Bible pertaining to genealogy of Jesus
    The Gospel of Matthew suggests that there are 14 generations between the father of Israel Abraham and the king of Israel David, 14 between him and destruction of the Temple by Babylonians and 14 between the destruction of Israel to the Messiah of Israel—Jesus. (Matthew 1:17)

    According to Prof Bart Ehrman, “This sounds almost too good to be true, … The problem, though, is that to make the sequence of three sets of 14 work, Matthew has had to do some creative editing.”

    Matthew borrowed his genealogy from the First Chronicle and took out a few generations to fit his thesis of 14 generations between important events for Israelites. Additionally, the author actually miscounts one of the segments of 14 generations that actually has only 13 generations.

    (Prof Bart Ehrman, The New Testament. The Teaching Company, Course Guidebook, 2000. Page 38.)

    Then there are additional contradictions within the Gospel of Matthew itself and when we compare it with other Gospels:

    If we calculate the number of generations from Abraham to Jesus in the first chapter of Matthew, rather than Jesus being the 41st descendent of Abraham as predicted by the sequence of 14, he in fact is the 40th descendant of Abraham, when one counts the names given in the chapter. One generation seems to be missing. Moreover, Luke (3:23-31) gives a different count of generations between the Prophet Abraham and Jesus may peace be on him rather rather than 40 or 41 in Matthew.

    Matthew (1:7-16) states that Joseph, husband of Mother Mary was the 26th descendant of David, but Luke (3:23-31) gives a different count.

    In Luke the genealogy is described in the third chapter. Whereas in Matthew, genealogy of Jesus is traced to Abraham, the father of the Jews, to emphasize Jesus’ Jewishness, in Luke the genealogy is traced back all the way to Adam to suggest that Jesus’ message is for all humans, including the Gentiles. If one, carefully, reads the names of the forefathers of Jesus, in genealogy as described in Matthew and Luke, they are totally different. This is well emphasized by Prof Bart Ehrman, in his course titled ‘The New Testament,’ presented by the Teaching Company.

  10. Zia H. Shah

    St. Paul abandoning the Jewish Law
    Paul’s belief in Jesus as the Christ dramatically changed the course of his life. Through his activity and writings, his beliefs eventually changed religious thought throughout the Mediterranean. This leadership, influence and legacy led to the formation of communities dominated by gentile groups that adhered to the Judaic “moral code” but relaxed or abandoned the “ritual” obligations of the Mosaic law on the basis of what he understood to be the life and works of Jesus Christ.

    According to Paul:

    Christ path redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us, for it is written, he that hangeth is accursed of God. (Galatians 3.13)

    Should the law be followed in order to enter the kingdom of heaven or the law is a curse? Matthew says the law must be followed, but Galatian says the law is a curse. “Whosoever, therefore, shall break one of the least commandments and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:17-19) “Christ hath redeemed us from the curse of the law, being
    made a curse for us; for it is written, cursed is everyone that hangeth on a tree.” (Galatians 3:13)

    Can the Law of the Old Testament (Shariah) be changed or not? Luke says the Law cannot change, but Hebrew says that since now the priesthood has been changed, the change in Mosaic Law has also become necessary. “And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to change (Luke 16:17) “For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.” (Hebrew 7:12)

    Let us turn to the source of Christianity and examine the instructions which Jesus, may peace be on him gave to his disciples, in the Gospel of Matthew:

    Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans, go rather to the lost sheep of Israel. (Matthew 10:5)

    The instruction is quite clear. Jesus, being a Jew, was appointed by Almighty God for the Jews as a teacher and upholder of the Mosaic laws. As with all prophets before him he believed and taught the Oneness of God. His disciples were given strict instructions to preach only to the Jews who had dispersed to other countries, and were the upholders of the laws of Moses.

    St. Paul looked upon the Law as a yoke of bondage, if not as an actual curse. He stated in Galations 3:10 that all who relied on observing the law are under a curse and that Christ redeemed people from the curse of the Law by becoming a curse himself. When the Jews opposed him, he said to them:

    Your blood be on your own heads, I am clear of my responsibility, from now on I will go to the Gentiles. (Acts 18:6)

    Not only did he disobey Jesus by going to the Gentiles, it would seem that by his correspondence with different persons, he created new laws to suit his separatism from the Mosaic Laws and to direct and systematize the activities of early Christian communities.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: